top of page
Kelsey T. LCTheadshots 11-12-21 -8.jpg

ABOUT TROTTA TRANSLATIONS

I'm Kelsey Trotta, owner of Trotta Translations and award-nominated Spanish, Portuguese, French, and Italian to American English translator/interpreter. By providing cultural brokering, localization, vital record translation, and interpretation services, I successfully assisted hundreds of companies and individuals in expanding operations into the American market and onboarding new talent from abroad. Whether you're a business owner looking to reach a wider American audience, or you're an individual requiring translation and interpretation services to facilitate immigration or citizenship processes, Trotta Translations is dedicated to translating your American dream into reality from start to finish. 

I offer over a decade of translation, interpretation, marketing, transcreation, and localization experience. Prior clients include Google, The New York Times, Fendi, A-list celebrities, the InterContinental Hotel Lyon Hôtel-Dieu, and the Center for Democracy, Development, and the Rule of Law at Stanford University. Previously, my interview translations have been featured in National Geographic docu-series, ViceThe Guardian, UNICEF videos, EU-funded workshops interviewing members of the Guardia de Finanza and the Corte di Cassazione, and Favela vs. COVID-19, a multimedia comic for Outrider which was a 2021 One World Media Award Finalist and 2021 Sigma Award Nominee. Furthermore, I've translated United Nations documents on sustainability and electoral reform, as well as academic journal articles for multiple prestigious universities on three continents. My previous localization clients include various international hotel chains, Babbel, Workana, the largest freelance platform in Latin America, digital entertainment firms, travel blogs, telecommunications firms, chefs, non-profit organizations, cosmetic companies, and HR firms. Finally, I translated Dario Gioè's novel Journey to the Center of a Millennial.

Among my previous interpretation clients are the Direction de la Police Judiciaire Brigade Criminelle, the United States Anti-Doping Agency, PFL and UFC athletes, government officials, immigration, criminal defense, and family law firms, market research firms, USCIS green card interviewees, award-winning journalists, asylum seekers, as well as wedding officiants and guests. I am also a licensed wedding officiant in the State of Illinois.

I hold a B.A. in Spanish from University of Michigan, spent an extended period of time working in Brazil, and received training at the Alliance Française in Paris, Strasbourg, and Chicago, the Dante Alighieri Society of Michigan, and the Scuola Palazzo Malvisi in Ravenna.

bottom of page